27 лютого і 6 березня 2013 р. в музеї «Літературне Придніпров’я» у рамках мистецького проекту «Звуки крізь століття» буде представлена літературно-музична програма. Тематика – англійська музика Єлизаветинської епохи і поезія Вільяма Шекспіра.
Музика Англії рубежу XVI-XVII століть являє собою унікальну сторінку в історії світової культури. Саме в цей період відбувається небувалий розквіт, про який свідчить велика кількість музики, що дійшла до наших днів. Одним з найулюбленіших інструментів був клавесин. Його різновид «вірджинал» дав назву плеяді композиторів, що увійшли в історію як «англійські вірджиналісти». За свідоцтвом сучасників, королева Єлизавета Тюдор майстерно володіла грою на цьому інструменті. До нашого часу дійшов вірджинал венеціанської роботи, що належав Єлизаветі (знаходиться у Лондоні).
Великий драматург і поет Вільям Шекспір був у спілкуванні з багатьма музикантами того часу. Деякі з них створювали музику для постановки його п’єс. Особливу увагу і любов до музики у Шекспіра помітно у всій його творчості, особливо – в сонетах.
Історія перекладів сонетів Шекспіра налічує два століття. Одними з перших російською мовою явилися переклади графа Мамони. Сонети перекладали Костянтин Случевскій, Модест Чайковський, Володимир Бенедиктов, з радянських поетів найбільш відома робота Самуїла Маршака. На українську мову сонети були переведені Дмитром Паламарчуком та Дмитром Павличко. Семен Заславський пропонує читачам і слухачам нову версію перекладів сонетів Шекспіра на російську мову.
У програмі:
- Музика англійських композиторів XVI-XVII століть.
- Сонети В. Шекспіра у перекладі С. Заславського.
Програму представляють:
Семен Заславський – художнє слово.
Олександр Панаскін, Вікторія Гамазова – клавесин, блокфлейта.
Згідно з традицією, вечори мистецького проекту «Звуки крізь століття» проводяться при свічках. Початок о 18:00.
Квитки можна придбати у касі музею за адресою:
м. Дніпропетровськ, пр. К. Маркса, б. 64. Тел.: (056) 778-01-00.